Soldatenlieder
Singing was a huge part of the German Army in WWII, as it is in the 275. Infanterie. Here are the lyrics to some of the more famous marching songs that one could hear Infanterie troops singing on the march, in camp, or in the barracks.
WesterwaldA joyful traditional march tune about the beautiful Westerwald region.
Heute wollen wir marschieren Einen neuen Marsch probieren In dem schönen Westerwald Ja da pfeift der Wind so kalt. In dem schönen Westerwald Ja da pfeift der Wind so kalt. Oh du schöner Westerwald Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt Jedoch der kleinste Sonnenschein Dringt tief in’s Herz hinein. Und die Gretel und der Hans Geh’n des Sonntags gern zum Tanz Bei das Tanzen Freude macht Und das Herz im Leibe lacht. Bei das Tanzen Freude macht Und das Herz im Leibe lacht. Oh du schöner Westerwald Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt Jedoch der kleinste Sonnenschein Dringt tief in’s Herz hinein. Ist das Tanzen dann vorbei Gibt’s gewöhnlich Keilerei Und dem Bursch’ den das nicht freut Man sagt der hat kein Schneid. Und dem Bursch’ den das nicht freut Man sagt der hat kein Schneid. Ich Hatt' Einen KameradenIch Hatt' Einen Kameraden is a traditonal lament of the German Armed Forces. The text was written by Ludwig Uhland in 1809, but was not set to music until 1825.
This melancholy dirge is traditionally sung by the friends of Ich hatt' einen Kameraden Einen bessern findst du nit. Die Trommel schlug zum Streite, Er ging an meiner Seite |: Im gleichen Schritt und Tritt. :| Eine Kugel kam geflogen, Gilt's mir oder gilt es dir? Ihn hat es weggerissen, Er liegt mir vor den Füßen |: Als wär's ein Stück von mir :| Will mir die Hand noch reichen, Derweil ich eben lad'. "Kann dir die Hand nicht geben, Bleib du im ew'gen Leben |: Mein guter Kamerad!" :| |
ErikaA marching song about a soldier who misses his girlfriend back home. This song was written in the 1930s by Herms Niel.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein! Und das heißt: Erika! Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein Wird umschwärmt: Erika! Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit, zarter Duft entströmt dem Blütenkleid. Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein! Und das heißt: Erika! In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein. Und das heißt: Erika! Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein! Und mein Glück, Erika! Wenn das Heidekraut rot-lila blüht, singe ich zum Gruß ihr dieses Lied. Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein! Und das heißt: Erika! In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein. Und das heißt: Erika! Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein. Schaut's mich an, Erika. Und dann ist es mir, als spräch' es laut: "Denkst du auch an deine kleine Braut?" In der Heimat weint um dich ein Mägdelein! Und das heißt: Erika. |