Wenn schon, denn schon
II./984. Grenadier Regiment 275. Infanterie
  • Home
  • Join Us
  • History
  • Members
    • Bodo Fehrmann
    • Walther Kriesmeier
    • Johann Rosemeier
    • Alois Klein
    • Erich Kessler
    • Reinhard Pabst
    • Klaus Heisler
    • Hans Meijer
    • Karl Hungus
    • Erhardt Schäffer
    • Kaspar Bär
    • Albrecht Selig
  • Reference Section
    • Our Impression
    • The (Real) 275. Infanterie Division
    • Other Units
    • Soldatenlieder
    • Approved Vendors
    • Authenticity Standards
    • Rank and Awards

Soldatenlieder

Singing was a huge part of the German Army in WWII, as it is in the 275. Infanterie. Here are the lyrics to some of the more famous marching songs that one could hear Infanterie troops singing on the march, in camp, or in the barracks.

Westerwald

A joyful traditional march tune about the beautiful Westerwald region. 

Heute wollen wir marschieren
Einen neuen Marsch probieren
In dem schönen Westerwald
Ja da pfeift der Wind so kalt. 
In dem schönen Westerwald
Ja da pfeift der Wind so kalt. 

Oh du schöner Westerwald
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief in’s Herz hinein.


Und die Gretel und der Hans
Geh’n des Sonntags gern zum Tanz
Bei das Tanzen Freude macht
Und das Herz im Leibe lacht.
Bei das Tanzen Freude macht
Und das Herz im Leibe lacht.

Oh du schöner Westerwald
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief in’s Herz hinein.


 Ist das Tanzen dann vorbei
Gibt’s gewöhnlich Keilerei
Und dem Bursch’ den das nicht freut
Man sagt der hat kein Schneid. 
Und dem Bursch’ den das nicht freut
Man sagt der hat kein Schneid. 


Ich Hatt' Einen Kameraden

Ich Hatt' Einen Kameraden is a traditonal lament of the German Armed Forces. The text was written by Ludwig Uhland in 1809, but was not set to music until 1825. 
This melancholy dirge is traditionally sung by the friends of 


Ich hatt' einen Kameraden
Einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
|: Im gleichen Schritt und Tritt. :| 

Eine Kugel kam geflogen,
Gilt's mir oder gilt es dir?
Ihn hat es weggerissen,
Er liegt mir vor den Füßen
|: Als wär's ein Stück von mir :| 

Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad'.
"Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew'gen Leben
|: Mein guter Kamerad!" :|

Erika

A marching song about a soldier who misses his girlfriend back home. This song was written in the 1930s by Herms Niel. 
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein!
Und das heißt: Erika!
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwärmt: Erika!
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein!
Und das heißt: Erika!

In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein.
Und das heißt: Erika!
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein!
Und mein Glück, Erika!
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein!
Und das heißt: Erika!

In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein.
Und das heißt: Erika!
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein.
Schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:
"Denkst du auch an deine kleine Braut?"
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein!
Und das heißt: Erika.






Powered by Create your own unique website with customizable templates.